Speak English, make friends
Share your experience...

TikTok crackdown bill approved | TikTok打压法案获批

alex 2024-03-20
<8618510985516>
The U.S. House Energy and Commerce committee has unanimously approved a bill that could lead to a ban on TikTok in the United States unless its parent company, ByteDance, divests the social media platform. The legislation, which passed with a 50-0 vote, gives ByteDance 165 days to sell TikTok. If the company fails to divest within this timeframe, app stores operated by companies like Apple and Google would be prohibited from offering TikTok for download, and web hosting services would be barred from supporting ByteDance-controlled applications[1][4].
美国众议院能源和商业委员会一致通过了一项可能导致在美国禁用TikTok的法案,除非其母公司字节跳动出售这个社交媒体平台。这项立法以50-0的投票结果通过,给予字节跳动165天的时间出售TikTok。如果公司在这个时间框架内未能出售,像苹果和谷歌这样的公司运营的应用商店将被禁止提供TikTok下载,网络托管服务也将被禁止支持字节跳动控制的应用程序。
This move represents a significant step towards addressing national security concerns related to TikTok's Chinese ownership. Lawmakers, citing classified briefings on these concerns, argue that the app's ties to China pose a risk to American users' data and national security[1]. The bill also aims to address the broader issue of U.S. citizens' personal information being sold to foreign adversaries, with a second bill advanced to limit such activities[3].
此举代表了解决与TikTok中国所有权相关的国家安全担忧的重要一步。立法者援引关于这些担忧的机密简报,认为该应用与中国的联系对美国用户的数据和国家安全构成风险。该法案还旨在解决美国公民个人信息被出售给外国对手的更广泛问题,另一项法案已被提前以限制此类活动。
ByteDance and TikTok have responded strongly against the bill, arguing that it infringes on Americans' First Amendment rights and would harm millions of businesses and content creators who rely on the platform. TikTok has also attempted to mobilize its user base against the bill, with some users receiving notifications urging them to contact their representatives in Congress[2][3][4].
字节跳动和TikTok强烈反对该法案,认为它侵犯了美国人的第一修正案权利,并将对依赖该平台的数百万企业和内容创作者造成伤害。TikTok还试图动员其用户群反对该法案,一些用户收到通知,敦促他们联系国会的代表。
Despite these efforts, the bill has garnered bipartisan support and is backed by the White House and House Speaker Mike Johnson. Its next step is a floor vote in the House of Representatives, scheduled for the following week. However, its fate in the Senate remains uncertain, as there is no companion bill, and the chair of the Senate Commerce Committee has not committed to advancing the proposal[3].
尽管有这些努力,该法案获得了两党支持,并得到了白宫和众议院议长迈克·约翰逊的支持。其下一步是在众议院的全体投票,预定于下周进行。然而,它在参议院的命运仍然不确定,因为没有伴随法案,参议院商业委员会的主席也没有承诺推进该提案。
Critics of the bill, including the American Civil Liberties Union and some Democratic representatives, argue that it could set a dangerous precedent by undermining free speech and privacy rights. They also question whether lawmakers fully understand the technology they seek to regulate[6][8]. Nonetheless, proponents maintain that the legislation is necessary to protect Americans from foreign surveillance and influence, emphasizing that it targets the app's ownership rather than its content[1][3][4].
该法案的批评者,包括美国公民自由联盟和一些民主党代表,认为它可能会通过破坏言论自由和隐私权利来设立一个危险的先例。他们还质疑立法者是否完全理解他们试图规范的技术。尽管如此,支持者坚持认为,该立法是为了保护美国人免受外国监视和影响所必需的,强调它针对的是应用程序的所有权而不是其内容。
Citations:
[1] https://www.capitalbrief.com/briefing/tiktok-closer-to-us-ban-as-crackdown-bill-approved-d71899e5-f689-4191-9511-669fabff9179/ [2] https://www.reddit.com/r/stocks/comments/1b96sjx/tiktok_crackdown_bill_unanimously_approved_by_us/ [3] https://www.cnn.com/2024/03/07/tech/congress-bill-bans-tiktok-america/index.html [4] https://www.wdsu.com/article/house-panel-unanimously-approves-bill-that-could-ban-tiktok/60130054 [5] https://macdailynews.com/2024/03/07/u-s-house-committee-unanimously-approves-tiktok-crackdown-bill/ [6] https://www.cbsnews.com/news/tiktok-bill-ban-divest-from-bytedance-parent-company/ [7] https://www.reuters.com/technology/lawmakers-seek-force-bytedance-divest-tiktok-or-face-us-ban-2024-03-05/ [8] https://apnews.com/article/tiktok-ban-bill-support-congress-china-data-f1ec5b720bb68884c6423c62f314dcff

Host / 分享人

PostEnglishTime, Speak English, make friends, be interested in people and connect the world
PET后英语时代|聊英语,交朋友,关注他人,连接世界
PET is a high-quality network of English-speaking international youth in Beijing. We organize various social activities and provide various community services. Our mission is to build a high-quality community of locals or expats who are interested in culture, language, technology, and humanities.
PET创立于2011年,从一个集语言学习,社交与知识分享的英文爱好者社区,现在逐渐发展成为一个更加包容与多元的国际青年社区。我们致力于成为国内外朋友都信赖的高质量社区,并为广大外语爱好者,外国友人提供线上线下不同类型的语言交流活动与不同主题的分享与社交活动,及其他社区服务。在这里有趣的灵魂将自由连接,平凡的生命也一样精彩。
ABOUT
About us
Team
Change Makers
EXPLORE
Experience
Gallery
Feedback
ESSENTIALS
Membership
Daily Reading Plan
Book Group

Post English Time

PET is a community of English lovers where you can speak English, make friends and share your experiences.
Loading